Webseite: https://lingvo.info
Facebook: https://www.facebook.com/lingvo.info
Die Idee hinter lingvo.info war es, das Bewusstsein für Sprachen zu stärken und Europas sprachliche Vielfalt über eine umfangreiche mehrsprachige Website zu fördern. Sie bot verlässliche, ansprechend aufbereitete Informationen über Sprachen und half dabei, Möglichkeiten zum Sprachenlernen zu entdecken.
Die Website richtete sich an eine breite Öffentlichkeit, mit klarem Fokus auf jüngere Zielgruppen, die über soziale Netzwerke erreicht werden, einsprachige Internetnutzende, oft älter, die Inhalte vor allem in ihrer Muttersprache nutzen, sowie Studierende und andere, die sich für Sprachen interessieren. Durch umfangreiche Inhalte in 21 Sprachen, darunter auch weniger weit verbreitete Sprachen, erleichterte das Projekt den Zugang zu Sprachinformationen für Menschen, die keine weit verbreitete europäische Sprache lesen.

Von Lingva Prismo zu lingvo.info
Lingvo.info ging aus einer früheren Pilot-Website hervor, Lingva Prismo, die 2003 unter der Domain lingvo.info online ging. Das Pilotangebot stieß auf großes öffentliches Interesse und erreichte in weniger als acht Jahren 4 Millionen eindeutige Besuche. Die zahlreichen Anfragen der Nutzenden halfen außerdem, das Konzept für das neue Portal zu schärfen.

Ergebnisse und Outputs
Das zentrale Ergebnis war die Plattform lingvo.info selbst. Sie bündelte mehrsprachige Sprachbeschreibungen und Artikel, ein kuratiertes Linkverzeichnis für Kurse und Ressourcen (Lingvopolis) sowie das Online-Spiel GeoLingvo.
Bis zum Projektende erstellten die Partner mehr als 3.600 Standardseiten mit übersetzten Texten in 21 Sprachen. Dazu gehörten Beschreibungen von 28 europäischen Sprachen und 15 Artikel zu zentralen sprachwissenschaftlichen Themen, ergänzt durch eine wachsende Sammlung von mehr als 280 Links.
GeoLingvo stand in 19 Sprachen zur Verfügung. Zusätzlich wurde die Plattform durch im Projekt erstellte Medien unterstützt, darunter mehr als 350 Illustrationen und über 21.000 Audiodateien mit Beispielwörtern und Beispielsätzen.
Damit Lehrkräfte das Portal im Unterricht einsetzen konnten, entwickelte das Konsortium sofort nutzbare Unterrichtseinheiten für verschiedene Altersgruppen und Unterrichtssituationen.
Unsere Rolle
Studio GAUS entwickelte die Projektidee und das übergeordnete Konzept und wirkte an der Vorbereitung des Förderantrags mit. Wir waren für die vollständige Konzeption, Gestaltung und Entwicklung der Plattform lingvo.info verantwortlich, einschließlich Struktur, visuellem Design und zugrunde liegendem System.
Im Rahmen dieser Arbeiten koordinierten wir den Prozess der Inhaltsentwicklung, arbeiteten selbst an Inhalten, Illustrationen und redaktionellen Strukturen und übernahmen die mehrsprachige Aufbereitung und Übersetzung der Materialien in mehrere Sprachen. Ergänzend unterstützten wir die Koordination innerhalb des Partnerkonsortiums, um die Plattform und ihre Inhalte in eine konsistente, zugängliche und nachhaltig nutzbare mehrsprachige Umgebung zu integrieren.
Partnerorganisationen
- Eŭropa Esperanto-Unio (Belgien)
- Studio GAUS (Deutschland)
- Edukácia@Internet (Slowakei)
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Poznań (Polen)
- Syddansk Universitet, Institute of Language and Communication (Dänemark)
- Ľudovít Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Sciences (Slowakei)
- Društvo za evropsko zavest (Slowenien)
- Rusų kultūros centras (Litauen)
- Visetas (Litauen)
Die Koordination verband regelmäßige Online-Kommunikation per E-Mail und Skype mit transnationalen Treffen, die innerhalb der Partnerschaft ausgerichtet wurden. Die Partner trafen sich in der Slowakei, Berlin, Poznań, Ljubljana, Kaunas, Zagreb und Odense.
Damit die mehrsprachige Produktion im Zeitplan blieb, nutzte das Konsortium gemeinsame Online-Arbeitsumgebungen, darunter ein Projektwiki und ein strukturiertes Übersetzungssystem. Dieses Setup unterstützte paralleles Schreiben, Review und Lokalisierung über alle Sprachen hinweg.
Reichweite und Sichtbarkeit
Die Verbreitung umfasste Online- und Offline-Maßnahmen wie Pressearbeit, Social-Media-Aktivitäten, Web-Banner sowie Werbung über Google und Facebook. Zusätzlich wurden gedruckte Materialien erstellt, darunter Poster, Flyer und Booklets mit Sprichwörtern und Redewendungen, und das Projekt wurde auf Veranstaltungen und Messen vorgestellt.
In den ersten Monaten nach dem Launch verzeichnete lingvo.info zwischen September 2014 und Januar 2015 mehr als 69.000 Nutzersessions, im Durchschnitt über 10.600 Besuche pro Monat aus 189 Ländern. Die Social-Media-Kanäle wiesen im Januar 2015 mehr als 7.500 Facebook-Follower und 224 Twitter-Follower auf, und das Projektvideo erreichte innerhalb von 2,5 Monaten mehr als 12.000 Aufrufe. Darüber hinaus wurden über 10.000 Erwähnungen von lingvo.info online und in Printmedien erfasst.
Das Konsortium verfolgte außerdem, wie das Portal den Zugang zu Sprachinformationen in weniger weit verbreiteten Sprachen verbesserte. lingvo.info erschien bei relativ allgemeinen Suchanfragen in Sprachen wie Kroatisch, Slowenisch und Litauisch häufig auf der ersten Seite der Google-Ergebnisse, besonders dort, wo vergleichbare Inhalte rar waren.
Nach dem Ende der Förderphase wurden die Projektergebnisse für den langfristigen Betrieb übernommen. Das Portal wird weiterhin online, aktuell und verlässlich gehalten, wobei die laufende Wartung seine dauerhafte Verfügbarkeit sicherstellt.